首頁 娛樂 戴佩妮搖滾改編神曲《你要的愛》唱出女人愛的解放

娛樂

Ent

戴佩妮搖滾改編神曲《你要的愛》唱出女人愛的解放

2017-11-27 13:52:40 瀏覽數:
兩隻老虎

2001年,由F4與大S主演的偶像劇《流星花園》風靡一時,由戴佩妮演唱的片尾曲《你要的愛》也因此紅遍大街小巷。近日,戴佩妮在音樂節目《不凡的改變》中,對神曲《你要的愛》進行了重新編曲,從溫暖情歌變為前衛的搖滾風, 爆發力的演唱,讓網友們表示:「點燃了全部青春的記憶。」

From:微博/不凡的改變

在本周《不凡的改變》節目中,戴佩妮將經典歌曲《你要的愛》進行了重新編曲,徹底改變這首歌原來的意境,以同首歌改詮釋蛻變成女人後面對愛情的態度。戴佩妮一襲牛仔紗裙,長髮及腰霸氣十足,本人充滿爆發力的聲音,好像是故事裡的小女孩長大了,對愛情也有了新的理解,面對感情更灑脫也更勇敢。

From:微博/不凡的改變

From:微博/不凡的改變

From:微博/不凡的改變

From:微博/不凡的改變

戴佩妮用一首搖滾版《你要的愛》點燃全場,當年正是因為這首偶像劇《流星花園》的片尾曲而走紅,然而節目中聊到這首歌,唱作實力兼備的戴佩妮卻稱自己一開始沒有打算做歌手,笑著說自己當年「又黑又瘦」,不得不放棄舞蹈夢,成為歌手純屬偶然。

From:微博/方勃焱

From:微博/方勃焱

From:微博/方勃焱

From:微博/方勃焱

 

《不凡的改變》中戴佩妮的經典歌曲被三組男敬唱歌手挑戰改編。其中,來自台灣的大男孩王上頡,唱著《你要的愛》頗有校園風,抱著一把吉他講述了和戴佩妮15年前的一段「情緣」,戴佩妮感動的說:「孩子啊,你都長這麼大了!」而《辛德瑞拉》被歌劇演員孫豆爾改編成了中意混合的歌劇風,戴佩妮現學義大利語自成一派,令觀眾爆笑不止;衝擊力樂隊用一首「豫劇搭搖滾」改編的《怎樣》,讓戴佩妮和加時團直呼「痛快」。

From:微博/不凡的改變

 

From:微博/江蘇衛視

戴佩妮在#不凡的改變# 和@衝擊力樂隊 合唱的“豫劇搖滾式”《怎樣》爆發力十足!!

From:微博/娛樂圈avi

 

From:微博/衝擊力樂隊

From:微博/衝擊力樂隊

From:微博/衝擊力樂隊

From:微博/衝擊力樂隊

★『POP!微博』所有文章皆由編輯精選微博內容編寫彙整,未經授權不得取用,若轉載請註明來源:『POP!微博』並附上連結。
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!

關鍵字:

喜歡就讚我~
加入微博讓你趣味帶著走!

我讚過囉!按下回去看文章~~

回頁頂